WILEWSKI´s Übersetzungsagentur. Technische Übersetzungen.


Direkt zum Seiteninhalt

Technische Dokumentationen

Dienstleistung

Eine gut geschriebene und verständliche technische Dokumentation ist ein Aushängeschild für Ihr Unternehmen. Eine darüber hinaus übersetzungsgerecht formulierte technische Dokumentation reduziert den gesamten Übersetzungsaufwand und damit in der Folge die Übersetzungskosten Ihrer Dokumentation ganz erheblich. Grund genug, die Dokumentationserstellung dem Fachmann anzuvertrauen.

Die technischen Redakteure von WILEWSKI´s Übersetzungsagentur verfügen über:

  • vertieftes technisches Fachwissen
  • pädagogische, sprachliche und didaktische Qualifikationen
  • genaue Kenntnis der geltenden rechtlichen Bestimmungen (Produkthaftung, Maschinenbaurichtlinie usw.)
  • Erfahrungen im Crossmedia-Publishing


Die technischen Redakteure von WILEWSKI´s Übersetzungsagentur übernehmen für Sie:

  • Konzepterstellung
  • Layoutgestaltung
  • Gesamtplanung
  • Auswahl des geeigneten Präsentationsmediums
  • medienspezifische Gestaltung


Wenn Sie außerdem wissen wollen, wie gut Ihre bestehende technische Dokumentation ist, wo Einsparpotenziale liegen oder wie zuverlässig Ihre Dokumentation Haftungsrisiken ausschließt, begutachten wir Ihre Texte, erstellen Expertisen, beraten und schulen Ihre Dokumentationsabteilung.

Ein übersetzungsgerecht formulierter Text kann schneller und preiswerter erstellt werden und ist von einheitlich hoher Qualität, denn:

  • Er ist leichter lesbar und verständlich.
  • Die Fehlerquote aufgrund von Missverständlichkeiten sinkt.
  • Der Rechercheaufwand des Übersetzers wird minimiert.
  • Der Text kann zügiger übersetzt werden.
  • Dem Übersetzer bleibt mehr Zeit für die optimale Übersetzung wirklich kniffliger Passagen.
  • Die Übersetzungsqualität steigt.
  • Der Einsatz von Translation Memories oder anderen Übersetzungstools ist effizienter.


Die technischen Redakteure arbeiten eng mit den Übersetzern zusammen. Sie kennen die Anforderungen und Probleme der Übersetzung. Übersetzungsgerechtes Schreiben ist für sie nicht nur ein Schlagwort.


Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü